Read My World

‘Turks tumult’

9 Okt.'18
- 20:00

Aylime Aslı Demir, Karin Karakaşlı & Sema Kaygusuz

Het woelt in Turkije. Na de mislukte staatsgreep van 2016 is de spanning er te snijden. Dit voelen schrijvers en journalisten aan den lijve. Talloze intellectuelen zitten momenteel in de gevangenis, veroordeeld voor ‘propaganda voor een terroristische organisatie’, anderen voelen zich geviseerd in wat ze zeggen en schrijven. Drie Turkse schrijfsters buigen zich over actuele thema’s als vrije meningsuiting, diversiteit en migratie en spiegelen dit aan de rijke en complexe geschiedenis van hun land, in een gesprek onder leiding van Canan Marasligil.
Deze avond is de Brusselse preview van het Amsterdamse literatuurfestival Read My World dat dit jaar in het teken van Turkije staat.

Aylime Aslı Demir is curator en schrijfster. Sinds 2013 is ze redacteur van KAOS GL Magazine, het eerste en enige geprinte LGBTIQ-magazine van Turkije. Ze geeft regelmatig lezingen en workshops over Queer Theory en LGBTIQ-activisme. In haar werk zoekt ze  de nabijheid op van docenten, vertegenwoordigers van vele religies, welzijnswerkers en juristen.
Karin Karakaşlı werkte een tijd bij een Turks-Armeense krant en schrijft tegenwoordig  romans, poëzie en columns. Haar verhalen over het leven in Istanbul en de liefde werden erkend met de derde en de eerste plaats in de Gençlik Bookshop Short Story Competition (1994 en 1995) en de Yaşar Nabi Nayır Young Writers Prize (1998).
Sema Kaygusuz schrijft romans en scenario’s over identiteit en individualiteit. Ze gelooft er sterk in dat literatuur in staat is om taal, nationaliteit, religie te overstijgen. Haar werk werd bekroond met tal van internationale prijzen, waaronder de Prix Balkanika, de  Prix France-Turquie en de German Friedrich Rückert Prize.
Canan Marasligil is schrijfster, literair vertaalster, uitgeefster, podcaster en curatrice. Ze woont in Amsterdam. Ze is vooral geïnteresseerd in het uitdagen van officiële discoursen en in de strijd om vrije meningsuiting wereldwijd, via een waaier aan creatieve projecten en activiteiten, van literatuur tot films en strips. Ze werkt momenteel aan een boek over het vertaalproces.

Praktisch

Location

Studio

Ravensteinstraat 23 1000 BRUSSEL

Taal

  • Engels

Coproductie