Conversation en anglais, sous-titres disponibles en français, en néerlandais et en anglais.
Cette interview a été enregistrée avant l'explosion du 4 août à Beyrouth.
Mazen Maarouf (1978) est un auteur, poète, traducteur et journaliste palestino-islandais. Fils de réfugiés palestiniens, il a déjà publié trois recueils de poésie traduits en différentes langues. Son recueil de nouvelles publié récemment, Blagues pour miliciens, a été encensé tant par le public et que par la presse.
« Ce que j’aime dans le confinement, c’est d’avoir vu apparaître tous ces artistes qui n’avaient jamais créé d’art auparavant. Il ont posté des vidéos sur les réseaux sociaux, qui se sont avérées artistiques, naturelles et pleines de créativité. L’aspect positif de cette situation est d’avoir révélé la facette créative de certaines personnes. L'art, la lecture, la communication, le partage d'histoires... constituent autant de formes d'apaisement face à l'horreur et au traumatisme. »
« Sans justice sociale, il n’y a pas d’avenir. »