‘On Which Wind Will You Ride ?’

27 + 28
Jan.'17

Seyed Kamaleddin Hashemi (Iran)

In dit Iraans epos schetst regisseur Seyed Kamaleddin Hashemi het portret van vijf vluchtelingen. Aan de grens tussen twee landen houden ze zich schuil in een bos. Net als Homeros’ Odysseus en Esfandiyar, de held in het epische, Perzische gedicht ‘Sjahnama’, moeten ze hindernissen overwinnen om op hun bestemming te geraken. De grens – flou en onduidelijk – staat symbool voor de hel. Praten doen ze al fluisterend, maar hun innerlijke stem hoor je luid en duidelijk. Een fysieke odyssee wordt tegelijk een tocht naar verlossing.

PROGRAMMA 27.01 - 19:00 (Terarken)
De eeuwige odyssee

BOZAR en de KVS slaan de handen in elkaar voor een heuse double bill: in het Paleis voor Schone Kunsten toont de Iraanse regisseur Seyed Kamaleddin Hashemi zijn On Which Wind Will You Ride. Dit verhaal van vijf vluchtelingen verwijst zowel naar de Griekse held Odysseus als naar Esfandiyar, de held in het epische, Perzische gedicht Sjahnama. In de KVS gaat een week later Odysseus, een zwerver komt thuis  in première. Voor dit stuk maakte Patrick Lateur een gloednieuwe vertaling van de Odyssee van Homeros.

Classicus Patrick De Rynck zal met David Rijser en Patrick Lateur praten over ‘de eeuwige odyssee’. Het thema van de (innerlijke) reis, de terugkeer en de vlucht blijft immers nog steeds actueel. Een voorbeeld van de ‘telkens nieuwe oudheid’ waarover Rijser een boek schreef. Het gesprek zal in het Nederlands verlopen.  Na de voorstelling volgt een vraaggesprek met regisseur Seyed Kamaleddin Hashemi.

20:30: voorstelling (Studio)
22:00: vraaggesprek met Seyed Kamaleddin Hashemi

PROGRAMMA 28.01 - 20:30: voorstelling (Studio)
Uitzonderlijk is er geen inleiding op 28 januari

 

Sprekers op 27 januari:

David Rijser (°1956) is classicus. Hij doceert aan de Universiteit van Amsterdam en publiceert regelmatig in de media over oudheid en cultuurgeschiedenis, onder meer in NRC Handelsblad. In 2012 publiceerde hij een studie over het verband tussen beeldende kunst en literatuur in de Renaissance, Raphael’s Poetics: Art & Poetry in High Renaissance Rome. In maart van dit jaar verscheen zijn lang verwachte boek over antieken-receptie Een telkens nieuwe oudheid. Of: hoe Tiberius in New Jersey belandde (AUP), dat met veel enthousiasme door de pers is ontvangen.

Patrick Lateur (°1949) is classicus en publiceert als vertaler, dichter en bloemlezer. Een keuze uit zijn dichtwerk verscheen in de Parnassusreeks van uitgeverij P: In tegenstroom (2015). Athenaeum publiceerde in 2016 zijn vertaling van Homeros’ Odyssee, dat een tweeluik vormt met zijn vertaling van de Ilias, die in 2013 werd bekroond met de Cultuurprijs van de Vlaamse Gemeenschap voor Letteren.

Seyed Kamaleddin Hashemi (°1976) groeide op in Chiraz in Iran. Hij is auteur, acteur, regisseur en  theaterdirecteur. In 1995 vervoegde hij de Mehr Theatre Group. In 2006, schreef hij het stuk ‘It’s a good day to die over de Iraans-Iraakse oorlog, maar het stuk werd gecensureerd. De aardbeving in Bam inspireerde hem tot Half-Open Doors. On Which Wind Will You Ride ging in première in Fribourg in 2015.

Seyed Kamaleddin Hashemi
dramaturgie
Seyed Jamal Hashemi
tekst
Shiva Falahi
actrice
Sonia Sanjari
actrice
Mohammad Abbasi
acteur
Kazem Sayahi Saharkhiz
acteur
Ankido Darash
klankdesign
Hamed Nejabat
acteur
Danial Tayebian
video

Praktisch

Location

Studio

Ravensteinstraat 23 1000 BRUSSEL

Taal

  • Farsi
  • Boventiteling: Nederlands Frans

Gratis toegang tot het gesprek over 'De eeuwige odyssee' op vertoon van je ticket voor 'On Which Wind Will You Ride?'.