Publié le

Writers & Thinkers podcast

Un podcast revisitant les discussions les plus passionnantes de Bozar.

Avec cette nouvelle série de podcasts, nous revenons sur les plus belles rencontres qui se sont déroulées sur notre scène durant ces dernières années. Découvrez des penseurs et des auteurs inspirants d'ici et d'ailleurs, leur vision du monde et de l'art, telle qu’ils l’ont présentée à Bozar. C’est Ici et maintenant, en audio.

Jean Echenoz sur les antis-héros (FR)

« Écrivain est un mot noble, c’est difficile de se définir comme quelqu’un qui appartient à cette supposée noblesse. Cela me gênait de dire que j’étais écrivain. »

Asli Erdogan à propos de la torture et de la souffrance (ENG)

"Once the pain is over even your own body stops telling you what it was."

Laure Adler parle de Christian Boltanski (FR)

« L’histoire de ce livre est une histoire douloureuse pour moi (…) Christian Boltanski était mon voisin. »

Carsten Jensen évoque la guerre et l'Afghanistan (ENG)

“It is quite demanding to have a civilian walking around in a war zone. It is like a baby crossing a motor highway.”

Bret Easton Ellis, parlant de Donald Trump (ENG)

“My partner is a lot more fun than that, okay?!...He’s incredibly intelligent and very funny and smart, but when it comes down to Trump he’s a mess.”

Mircea Cărtărescu, parlant de la magie de la littérature (ENG)

“…by reading you create the sensations, you create the thought, you create everything the writer suggested in his book. You do not get passively what the writer gives you, you have to re-create it. So you are the co-author of the book.”

 

Philippe Sands, parlant du courage civil (FR)

« Le droit ne peut pas imposer le courage civil, c’est quelque chose qui vient de nous-mêmes. La grande question, c’est en fait comment cultiver la possibilité que plus de personnes développent ce courage civil »

Tash Aw, parlant d’inégalité, de discrimination et de migration (ENG)

“The moment you get into that discourse of who was here first, who the country properly belongs to; then I think that is the beginning of a very dangerous spiral.”

Dima Matta, parlant de poésie, de queerité et des révolutions (ENG)

“We were an angry hopeful body, we were doomed to hope.”

Olivier Guez, parlant des dictateurs du XXe siècle (FR)

« Je trouvais qu’il manquait un ouvrage de référence sur ces thèmes-là. Finalement, il est rare, voire même unique, qu’on associe, dans un même ouvrage, Hitler, Mobutu et Enver Hoxha. »

Annie Ernaux, parlant de l’avortement et de la contraception (FR)

« Ce n’est pas parce que j’ai vécu un avortement en 1958, que, 50 ans plus tard - alors que les règles du monde ont changé - la honte ou la force de ce qui a été vécu ont changé »

Dima Wannous, parlant de l’amour durant la guerre en Syrie (FR)

« Ce sont les révolutions arabes qui ont attiré l’attention de l’Occident sur nos cultures, nos pays. Avant ces révolutions, c’est comme si l’on n’existait pas. »

Karl Ove Knausgård, parlant de la limite entre la vie et la literature (ENG)

“I was obsessed by the borderline between literature and life. … and I wanted to take literature as far into real life as possible. That was kind of an experiment. I just wanted it to be true or as realistic as possible."

Olga Tokarczuk, parlant de l’écrivain politique (ENG)

"Sometimes I think I am too old to understand what is going on with this new young people. I don’t have access to them anymore. And I also worry, because I expected always and still expect that they will be my readers."

Vous souhaitez en savoir plus sur nos événements live ? Découvrez ici l’intégralité de la saison ’21-’22 de Writers & Thinkers.
 

Présentation & rédaction : Nicky Aerts (anglais) & Maïté Warland (français)

Réalisation & production : Géraldine Lenseclaes & Tom Van de Voorde

Communication : Lotte Poté & Amber Demuynck

Montage, mixage & mastering : Thibault Heineken