Sinfonia Varsovia
8 Jan.'25
- 20:00
Salle Henry Le Bœuf

Grażyna Bacewicz (1909-1969)
Ouverture (1943)
Karol Szymanowski (1882-1937)
Concerto pour violon n° 2, op. 61 (1933)
- Moderato - Molto Tranquillo
- Andantino Sostenuto
- Allegramente - Molto Energico
- Andantino - Molto Tranquillo
pause
Henryk Mikolaj Górecki (1933-2010)
Symphonie n° 3, « Symphonie des chants plaintifs », op. 36 (1976)
- Lento - Sostenuto tranquillo ma cantabile
- Lento e largo - Tranquillissimo
- Lento - Cantabile-semplice
durée : 100'
À l'occasion de la présidence polonaise du Conseil de l’Union européenne.
Co-organisé par l'Institut Adam Mickiewicz.
Cofinancé par le Ministère polonais de la Culture et du Patrimoine National.
* Dans l'Ouverture de Bacewicz, l'agitation de l'Allegro exprime peut-être l’instabilité dans laquelle se trouvait la Pologne durant l'occupation allemande.
* La cadence du Concerto pour violon de Szymanowski est presque uniquement composée de doubles cordes : cette technique, permettant de jouer deux notes simultanément, est extrêmement complexe à réaliser en termes d'intonation, d'archet et de position pour la main gauche.
* Prêtez attention à l'orchestration de la Troisième Symphonie de Górecki et la manière dont elle renforce le caractère lamentatif : sans les hautbois et les trompettes, la musique est moins tranchante et bombastique.
Musique d'un pays déchiré
Au cours de l'histoire, la Pologne a souvent été le jouet de superpuissances environnantes, telles que la Prusse, la Russie ou l'Autriche : entre 1795 et 1918, par exemple, la Pologne n'était pas une nation indépendante. En 1919, elle a été prise dans les guerres polono-soviétique et silésienne-allemande, et en 1939, occupée par Hitler. Après la Seconde Guerre mondiale et jusqu'à la chute du rideau de fer en 1989, la Pologne était sous contrôle soviétique. Une histoire aussi tourmentée laisse des traces dans la musique d'un pays. Les trois œuvres polonaises au programme de ce soir le démontrent chacune à leur manière.
C’est d’ailleurs durant la Seconde Guerre mondiale et sous l'occupation allemande que Gražina Bacewicz a écrit son Ouverture (1943). Un an plus tard, elle a fui Varsovie à la suite d'un soulèvement. La création de cette ouverture n'a eu lieu qu'après la défaite de l'Allemagne nazie en 1945. L'ouverture est conçue comme une forme Lied ternaire avec un Allegro nerveux porté par les cordes dans un mouvement continu et rapide (A), puis un Andante tranquille aux bois (B) suivi d’une reprise du mouvement rapide (A). Mais cette courte pièce est avant tout une brillante œuvre d'ouverture qui doit donner le ton d'un concert réussi. C’est cette fonction qu’elle a d’ailleurs rempli dans la carrière de Bacewicz. Il s'agit de sa première œuvre orchestrale, à laquelle ont succédé quatre autres grandes symphonies et d'innombrables autres œuvres orchestrales à succès. Son travail commence enfin à recevoir l'attention qu’il mérite.
Bacewicz était également une violoniste de talent ayant signé sept concertos pour violon qu'elle a elle-même créés. De quoi faire le lien avec l'œuvre suivante inscrite au programme de ce concert. Le Deuxième Concerto pour violon (1933) est la dernière œuvre de Karol Szymanowski. Nous y entendons deux types de matériau musical : des mélodies lyriques étirées se terminant par un point culminant dramatique et plus virtuose, et des rythmes rapides dérivés de danses folkloriques. Comme son prédécesseur Frédéric Chopin, Szymanowski a puisé dans la musique folklorique polonaise pour donner, en quelque sorte, un droit d'existence à son pays déchiré. Dans le cas présent, il s'agit de danses des montagnes Tatras, où Szymanowski vivait à l'époque. Le concerto ne comporte qu'un seul mouvement néanmoins constitué de quatre sections. La symétrie semble être un principe important. La dernière section consiste en une reprise prenant la forme de variations des deux premières sections dans l'ordre inverse, tandis qu’une longue cadence se situe exactement au milieu du concerto. On la doit au commanditaire du concerto, le violoniste Pawel Kochański, qui a également créé l'œuvre.
Jusqu'au milieu des années 1970, Henryk Mikolaj Górecki était l'un des représentants de l'avant-garde musicale polonaise. Sa Troisième Symphonie sous-titrée « Symphonie des lamentations » (1976) marque la transition vers un style différent, caractérisé par la répétition, la simplicité, la modalité et un paysage sonore archaïque. Elle se compose de trois mouvements, dans chacun desquels une soprano chante un texte exprimant la souffrance humaine. La musique est majoritairement extrêmement douce et lente (chaque mouvement porte l’indication Lento). Le premier mouvement est un canon basé sur une chanson folklorique polonaise du XVe siècle. Son texte traite du thème de la « Mater dolorosa » : la lamentation de Marie tenant le cadavre de son fils. Le deuxième mouvement est constitué de quelques accords répétés à l'infini comme dans une litanie. La soprano chante le texte écrit par une jeune fille sur le mur d'une cellule de la prison de la Gestapo à Zakopane. Le mouvement final est basé sur une chanson folklorique dans laquelle une mère cherche le corps de son fils tué par les Allemands pendant la guerre germano-silésienne. Górecki varie cette mélodie, mais intègre également des motifs des deux mouvements précédents.
La Troisième Symphonie de Górecki a été favorablement accueillie dans son pays, mais fortement condamnée par les critiques internationaux en raison de sa nature régressive. Une situation qui a cependant radicalement changé en 1992. Dix-sept ans après sa création, le London Sinfonietta a publié un enregistrement de l’œuvre ayant figuré en tête des hit-parades au Royaume-Uni et aux États-Unis pendant des semaines. Avec un million d'exemplaires vendus, le CD a connu un énorme succès. Sa popularité s'explique en partie par l'enthousiasme que suscitait alors la chute du rideau de fer, mais peut-être aussi par la reconnaissance de la souffrance humaine et le besoin de spiritualité qu'elle exprime. Grâce à son choix judicieux de lamentations issues de différentes périodes, Górecki nous offre également un aperçu de l'histoire tragique de son pays déchiré.
Mark Delaere (traduit par Judith Hoorens)
I.
Synku miły i wybrany.
Rozdziel z matką swoje rany;
A wszakom cię, synku miły,
w swem sercu nosiła.
A takież tobie wiernie służyła.
Przemow k matce,
bych się ucieszyła,
Bo już jidziesz ode mnie,
moja nadzieja miła.
II.
Mamo, nie płacz, nie.
Niebios Przeczysta Królowo.
Ty zawsze wspieraj mnie.
Zdrowaś Mario.
III.
Kajze mi sie podzioł
mój synocek miły?
Pewnie go w powstaniu
złe wrogi zabiły.
Wy niedobrzy ludzie,
dlo Boga świętego
cemuście zabili
synocka mojego?
Zodnej jo podpory
juz nie byda miała,
choć bych moje
stare ocy wypłakała.
Choćby z mych łez gorkich
drugo Odra była,
jesce by synocka
mi nie ozywiła.
Lezy on tam w grobie,
a jo nie wiem kandy,
choc sie opytuja
miedzy ludzmi wsandy.
Moze nieborocek
lezy kaj w dołecku.
a mógłby se lygać
na swoim przypiecku.
Ej, ćwierkeycie mu tam,
wy ptosecki boze,
kiedy mamulicka
znalezć go nie moze.
A ty, boze kwiecie,
kwitnijze w około,
niech sie synockowi
choć lezy wesoło.
I.
Mon fils désiré et aimé,
Partage tes blessures avec ta mère ;
Et parce que, mon cher fils,
Je t'ai toujours porté dans mon cœur,
Et que je t'ai servi fidèlement.
Parle à ta mère
Pour la rendre heureuse,
Bien que tu me quittes déjà
Mon espoir chéri.
II.
Mère, non, ne pleure pas.
Reine pure du ciel,
Soutiens-moi toujours.
Je te salue Marie.
III.
Où est allé
Mon fils chéri ?
Sans doute dans le soulèvement
Le cruel ennemi l'a tué.
Et vous gens cruels,
Au nom de Dieu,
Pourquoi avez-vous tué
Mon fils ?
Plus jamais
Je n'aurai de soutien,
Même si je pleure
Pour mon ancienne vie.
Même si mes larmes
Devaient faire un deuxième Oder,
Elles ne feraient pas revivre
Mon fils perdu.
Il est allongé dans la tombe,
Et je ne sais pas où
Bien que je ne ne cesse de demander
à tout le monde.
Peut-être que le pauvre enfant
Se trouve dans un trou
Au lieu d'être allongé
Dans son lit douillet.
Oh, chantez pour lui,
Petits oiseaux de Dieu,
Car sa mère
Ne peut pas le trouver.
Et vous, petites fleurs de Dieu,
Fleurissez tout autour,
De sorte que mon fils
Puisse dormir heureux.
Marta Gardolińska
direction musicale
Marta Gardolińska a attiré l'attention internationale en 2018 en tant que jeune chef d'orchestre en association à l'Orchestre symphonique de Bournemouth. Cela a conduit à une Dudamel Fellowship avec le Los Angeles Philharmonic au cours de la saison 2019/20, qui comprenait une invitation à être le deuxième chef d'orchestre de Gustavo Dudamel pour leur enregistrement en direct de la Symphonie n°4 de Ives (Deutsche Grammophon), récompensé par un Grammy. Depuis, elle a travaillé avec des orchestres tels que l'Orchestre symphonique de Londres, l'Orchestre symphonique de la radio suédoise, le Scottish Chamber Orchestra et le Hr-Sinfonieorchester. Gardolińska est actuellement directrice musicale de l'Opéra national de Lorraine.
Liudmyla Monastyrska
soprano
Le timbre de soprano riche et dramatique de l’Ukrainienne Liudmyla Monastyrska attire l’attention depuis 1996, année où elle fait ses débuts sur scène dans le rôle de Tatiana (Eugène Onéguine, Tchaïkovski) à Kiev, sa ville natale. Dotée d’une sensibilité classique à l’égard de l’art du chant, elle est acclamée pour ses interprétations puissantes et sa parfaite maîtrise technique. Liudmyla Monastyrska est soliste principale de l’Opéra national d’Ukraine pendant plusieurs années avant d’élargir sa carrière internationale. Elle fait ses débuts en 2010 au Deutsche Oper de Berlin et au Festival Puccini de Torre del Lago dans le rôle-titre de Tosca. Sa carrière prend alors un essor international. Elle est invitée entre autres au Royal Opera House Covent Garden de Londres (Lady Macbeth de Macbeth, Abigaille de Nabucco), à la Scala de Milan (Santuzza de Cavalleria rusticana) et au Deutsche Oper de Berlin (Odabella d’Attila).
Josef Špaček
violon
Loué pour sa présence scénique confiante, sa virtuosité et la beauté de sa sonorité, Josef Špaček s'est progressivement imposé comme l'un des principaux violonistes de sa génération. Il collabore avec d'éminents chefs d'orchestre tels que Valery Gergiev, Thomas Adès et se produit avec des orchestres tels que l'Orchestre de Paris, l'Academy of St. Martin in the Fields orchestra, le Konzerthausorchester Berlin, l'Orchestre philharmonique de Rotterdam et le Symfonieorkest Vlaanderen. Špaček a notamment publié un enregistrement très remarqué des concertos pour violon de Dvořák et Janáček (Supraphon) et a enregistré l'intégrale des sonates pour violon seul d'Eugène Ysaÿe. Josef Špaček joue sur l'instrument ca. 1732 « LeBrun ; Bouthillard » Guarneri del Gesù, généreusement prêté par Ingles & Hayday.
Sinfonia Varsovia
Sinfonia Varsovia est un ambassadeur de la culture musicale polonaise depuis sa création. L'ensemble perpétue la tradition de l'Orchestre de chambre polonais (PCO) fondé en 1972, à partir duquel il a évolué au fur et à mesure de l'arrivée de nouveaux membres. L'impulsion de l'expansion a été donnée en 1984 par l'arrivée du légendaire violoniste Yehudi Menuhin, qui est devenu le premier chef d'orchestre invité.
Peu après, le Sinfonia Varsovia a entamé une tournée mondiale, se produisant dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde, telles que le Carnegie Hall (New York), le Théâtre des Champs-Élysées (Paris), le Barbican Centre (Londres) et le Wiener Musikverein (Vienne). L'orchestre s'est produit sous la baguette de chefs d'orchestre tels que Claudio Abbado, Witold Lutosławski, Lorin Maazel, Emmanuel Krivine, Jerzy Maksymiuk et Krzysztof Penderecki (qui a été directeur musical puis directeur artistique de l'orchestre entre 1997 et 2020), ainsi qu'avec des solistes tels que Mstislav Rostropovich, Anne-Sophie Mutter, Alfred Brendel, Martha Argerich et Piotr Anderszewski.
Le Sinfonia Varsovia a donné plus de 4 000 concerts dans le monde entier et enregistré plus de 300 disques, notamment pour Decca, Deutsche Grammophon, Naxos, Sony et Warner. Le répertoire enregistré comprend des œuvres du XVIIIe siècle à nos jours. Les œuvres de compositeurs polonais tels que Chopin, Penderecki, Paderewski, Lutosławski, Górecki et Kilar occupent une place particulière dans le programme de concerts de l'orchestre. L'orchestre a créé de nombreuses œuvres, notamment celles de Henryk Mikołaj Górecki, Paweł Mykietyn et Krzysztof Penderecki.
23 Jan.'25 - 20:00
Simón Bolívar Symphony Orchestra of Venezuela & Gustavo Dudamel
Tchaikovsky 4
3 Mar.'25 - 20:00
Orchestre de Paris & Mäkelä
Petrushka & Le Sacre du Printemps
11 Mar.'25 - 20:00
Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks & Harding
Mahler: Das Lied von der Erde
20 Mar.'25 - 20:00
Gürzenich-Orchester Köln, Tjeknavorian & Chamayou
Ravel, Mussorgsky, Khachaturian
25 Mar.'25 - 20:00
Polish National Radio Symphony Orchestra & Marin Alsop
Karol Szymanowski - Stabat Mater
30 Mar.'25 - 19:00
Patricia Kopatchinskaja, Vox Luminis & Aurora Orchestra
Dies Irae
24 Apr.'25 - 20:00
Orchestre National de Lyon, Szeps-Znaider & Fischer
Mendelssohn Violin Concerto & Bruckner 7
8 May'25 - 20:00
Koninklijk Concertgebouworkest & Mäkelä
Mahler 1
20 May'25 - 20:00
Berliner Philharmoniker & Petrenko
Mahler 9
23 June'25 - 20:00
Orchestre Métropolitain de Montréal, Nézet-Séguin & Kantorow
Sibelius 2 & Ravel La Valse
Bozar Maecenas
Prince et Princesse de Chimay • Barones Michèle Galle-Sioen • Monsieur et Madame Laurent Legein • Madame Heike Müller • Monsieur et Madame Dominique Peninon • Monsieur et Madame Antoine Winckler • Chevalier Godefroid de Wouters d'Oplinter
Bozar Honorary Patrons
Comte Etienne Davignon • Madame Léo Goldschmidt
Bozar Patrons
Monsieur et Madame Charles Adriaenssen • Madame Marie-Louise Angenent • Comtesse Laurence d'Aramon • Comte Gabriel Armand • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Monsieur Tony Bernard • De heer Stefaan Bettens • Monsieur Philippe Bioul • Mevrouw Roger Blanpain-Bruggeman • Madame Laurette Blondeel • Comte et Comtesse Boël • Monsieur et Madame Thierry Bouckaert • Madame Anny Cailloux • Madame Valérie Cardon de Lichtbuer • Madame Catherine Carniaux • Monsieur Jim Cloos et Madame Véronique Arnault • Mevrouw Chris Cooleman • Monsieur et Madame Jean Courtin • De heer en mevrouw Géry Daeninck • Monsieur et Madame Denis Dalibot • Madame Bernard Darty • Monsieur Jimmy Davignon • De heer en mevrouw Philippe De Baere • De heer Frederic Depoortere en mevrouw Ingrid Rossi • Monsieur Patrick Derom • Madame Louise Descamps • De heer Bernard Dubois • Mevrouw Sylvie Dubois • Madame Dominique Eickhoff • Baron et Baronne William Frère • De heer Frederick Gordts • Comte et Comtesse Bernard de Grunne • Madame Nathalie Guiot • De heer en mevrouw Philippe Haspeslagh - Van den Poel • Madame Susanne Hinrichs et Monsieur Peter Klein • Monsieur Jean-Pierre Hoa • De heer Xavier Hufkens • Madame Bonno H. Hylkema • Madame Fernand Jacquet • Baron Edouard Janssen • Madame Elisabeth Jongen • Monsieur et Madame Jean-Louis Joris • Monsieur et Madame Adnan Kandyoti • Monsieur et Madame Claude Kandyoti • Monsieur Sander Kashiva • Monsieur Sam Kestens • Monsieur et Madame Klaus Körner • Madame Marleen Lammerant • Monsieur Pierre Lebeau • Baron Andreas de Leenheer ✝ • Monsieur et Madame François Legein • Madame Gérald Leprince Jungbluth • Monsieur Xavier Letizia • De heer en mevrouw Thomas Leysen • Monsieur Bruno van Lierde • Madame Florence Lippens • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur et Madame Thierry Lorang • Madame Olga Machiels-Osterrieth • De heer Peter Maenhout • De heer en mevrouw Jean-Pierre en Ine Mariën • De heer en mevrouw Frederic Martens • Monsieur Yves-Loïc Martin • Monsieur et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Madame Luc Mikolajczak • De heer en mevrouw Frank Monstrey • Madame Philippine de Montalembert • Madame Nelson • Monsieur Laurent Pampfer • Famille Philippson • Monsieur Gérard Philippson • Madame Jean Pelfrène-Piqueray • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Lucia Recalde Langarica • Madame Hermine Rédélé-Siegrist • Monsieur Bernard Respaut • Madame Fabienne Richard • Madame Elisabetta Righini • Monsieur et Madame Frédéric Samama • Monsieur Grégoire Schöller • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C. Schwab • Monsieur et Madame Tommaso Setari • Madame Gaëlle Siegrist-Mendelssohn • Monsieur et Madame Olivier Solanet • Monsieur Eric Speeckaert • Monsieur Jean-Charles Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch et Madame Daphné Lippitt • Madame Anne-Véronique Stainier • De heer Karl Stas • Monsieur et Madame Philippe Stoclet • De heer en mevrouw Coen Teulings • Messieurs Oliver Toegemann et Bernard Slegten • Monsieur et Madame Philippe Tournay • Monsieur Jean-Christophe Troussel • Monsieur et Madame Xavier Van Campenhout • Mevrouw Yung Shin Van Der Sype • Mevrouw Barbara Van Der Wee en de heer Paul Lievevrouw • De heer Koen Van Loo • De heer en mevrouw Anton Van Rossum • Monsieur et Madame Guy Viellevigne • De heer Johan Van Wassenhove • Monsieur et Madame Michel Wajs-Goldschmidt • Monsieur et Madame Albert Wastiaux • Monsieur Luc Willame • Monsieur Robert Willocx ✝ • Monsieur et Madame Bernard Woronoff • Monsieur et Madame Jacques Zucker • Zita, maison d'art et d'âme
Bozar Circle
Monsieur et Madame Paul Bosmans • Monsieur et Madame Paul De Groote • De heer Stefaan Sonck Thiebaut • Madame France Soubeyran • De heer en mevrouw Remi en Evelyne Van Den Broeck
Bozar Young Circle
Mademoiselle Floriana André • Docteur Amine Benyakoub • Mevrouw Sofie Bouckenooghe • Monsieur Matteo Cervi • Monsieur Rodolphe Dulait • Monsieur Avi Goldstein • Monsieur Rodolphe Dulait • Monsieur et Madame Melhan-Gam • Dokter Bram Peeters • Monsieur Lucas Van Molle • Monsieur et Madame Clément et Caroline Vey-Werny • Madame Cory Zhang